Import av engelskspråkelige bøker kan være en trussel for norsk litteratur
Import av engelskspråkelige bøker kan være en trussel for norsk litteratur

NOTERT

Hver femte bok som selges i Norge er på engelsk

Professorene Tore Slaatta og Helge Rønning vil endre bokloven slik at også utenlandske bøker får en fastpris-periode.

Publisert Sist oppdatert

De mener dagens unntak for importerte bøker virker mot lovens formål. Forslagene var framsatt i en rapport professorene hadde skrevet for Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening (NFFO). Dette var med andre ord et seriøst og begrunnet forslag i samme retning, skriver bok365.

Professorene ønsker en bedre statistikk over importerte bøker i Norge, og pekte på at slike tall er lite tilgjengelig, som gjør det vanskelig å få oversikt over hvor stor trusselen fra importen faktisk er.

I et estimat utarbeidet av Bok365 anslår de at det er solgt engelskspråkelige bøker for cirka 400 millioner kroner i 2023.

Powered by Labrador CMS